Aucune traduction exact pour بلاغ صحفي
Traduire espagnol arabe بلاغ صحفي
espagnol
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
periodístico (adj.)صحفي {periodística}plus ...
-
prensista (n.) , mfplus ...
-
articulista (n.) , mfplus ...
-
periodista (n.) , mfplus ...
-
صحفي {reportera}plus ...
-
صحفي {relatora}plus ...
-
مراسل صحفي {reportera}plus ...
-
مراسل صحفي {relatora}plus ...
- plus ...
-
صحفي له عمود {redactora}plus ...
-
المعلق الصحفي {redactora}plus ...
-
معلق صحفي {redactora}plus ...
-
columnista (n.) , mfplus ...
-
columnista (n.) , mfplus ...
-
columnista (n.) , mfplus ...
- plus ...
-
correspondiente (n.) , mfplus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
corresponsal (n.) , mfplus ...
les exemples
-
Método que ha de seguirse para el examen de las comunicaciones admisibles 99البلاغات الصحفية 99
-
Comunicados de prensa 12 - 19 6باء - البلاغات الصحفية 12-19 5
-
i) Comunicados de prensa: publicación de comunicados dirigidos a la prensa local, nacional e internacional y relativos a las actividades relacionadas con los juicios;(ط) البلاغات الصحفية: إصدار بلاغات صحفية موجهة إلى الصحف المحلية والوطنية والدولية عن أنشطة المحكمة؛
-
Comunicaciones con los gobiernos y comunicados de prensaالرسائل المتبادَلة مع الحكومات والبلاغات الصحفية
-
Se emitió un comunicado de prensa a fin de anunciar la disponibilidad del informe.وأصدر بلاغ صحفي يعلن أن التقرير متاح للاطلاع عليه.
-
Con anterioridad y posterioridad a la misión en Colombia en julio se publicaron sendos comunicados de prensa.صدرت بلاغات صحفية قبل القيام بالبعثة إلى كولومبيا في شهر تموز/يوليه وبعدها.
-
El Relator Especial agradece la respuesta recientemente enviada por Tayikistán, que examinará con interés una vez se haya traducido, y toma nota del comunicado de prensa de Uzbekistán.وهو ممتن لتلقية جواب طاجيكستان مؤخراً ويتطلع إلى دراسته حالما تتم ترجمته. وهو يأخذ علماً بالبلاغ الصحفي الذي أصدرته أوزبكستان.
-
En el capítulo I se describen las actividades del Relator Especial durante el último año, en particular sus llamamientos urgentes, cartas de transmisión de denuncias y comunicados de prensa.ويصف الفصل الأول الأنشطة التي قام بها المقرر الخاص خلال العام المنصرم، ولا سيما النداءات العاجلة والرسائل المتضمنة ادعاءات والبلاغات الصحفية.
-
Los resúmenes de su intervención pueden consultarse en el capítulo I del presente informe, bajo el título, "Comunicados de prensa", y en el documento E/C.4/2006/55/Add.1.ويمكن الاطلاع على ملخصات إجراءاتهم في الفصل الأول من هذا التقرير تحت عنوان "البلاغات الصحفية" وفي الوثيقة E/CN.4/2006/55/Add.1.
-
Los comunicados de prensa están destinados sobre todo a los medios de comunicación y las delegaciones, así como a funcionarios, ONG y círculos académicos.وهذه البلاغات الصحفية موجهة في المقام الأول إلى وسائط الإعلام والوفود وكذلك إلى فئات الجمهور الأخرى، بمن فيها المسؤولون الحكوميون والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية.